ISRAEL ELWYN | LEXICON OF PROFESSIONAL TERMINOLOGY

Animated publication

LEXICON OF PROFESSIONAL TERMINOLOGY

"Nothing about us without us!"

© All rights reserved to Israel Elwyn • October 2020

‏ From the Administration This lexicon of professional terminology was assembled with the belief that the professional words and terms we use profoundly influence both our general lives and our actions on the job. The guiding light in creating this lexicon was practicality, current usage and accessibility based on the humane and universal values of a just society, equal opportunity and individual freedom. The list of terms presented here is dynamic. The list is periodically updated and includes words and terms suggested during a joint learning process involving service recipients and Israel Elwyn staff from various programs. The list is meant to guide us in our understanding and, most importantly, to accompany us as we carry out our daily work. This list constitutes a basis for learning and advancement in matters concerning terminology.

We believe that thought, language and speech create reality.

David Marcu

Margalit Piller

CEO, Israel Elwyn

COO, Israel Elwyn

Lexicon of Professional Terminology Language - "Linguistics, vocabulary used by a person to express his / her desires" (Even Shoshan Dictionary). Clear Language – "Structured and exact linguistics, a style of speaking that is clear and understandable to all who hear it" (Even Shoshan Dictionary) The Significance of Words The words we use in speech and writing are highly important, and we must be alert, sensitive and aware of their meaning. What connects the system of words (the linguistic signs) with reality? If a person hears a word, does that word succeed in describing what it was meant to portray? Background The way we relate to people with disabilities (people with physical or intellectual disabilities, people with emotional struggles, etc.) goes back to the 16th century, when the Catholic Church used words such as compassion, good deeds, love, charity and others. On the one hand, the Church emphasized the equality of all men in G-d's eyes, while, on the other hand, making use of the word "idiot" in reference to people with intellectual disabilities. During the 1970s, a change began to take hold regarding the understanding of disability, including a new cognizance of rights and the right of choice. This change in attitudewas accompanied by a transformation, a shift from themedical model to the social model: from a patronizing attitude that viewed disability as a medical problem that concentrated on healing the "illness" via a therapist, a skilled professional imbued with the knowledge and answers necessary to fix and cure the illness, to an attitude founded on social responsibility.

During these years, protest movements sprang up in the United States and Europe demanding equal rights and the termination of discrimination towards people with disabilities. The effects of these protests were reflected in the social definition of disability as a difficulty to function, a difficulty which stemmed from both the disability itself and from a social structure which made no allowance for people with disabilities and often erected barriers that prevented them from equal social participation. The social model that developed during this period, focused on the societal responsibility to remove barriers and the promise of full social inclusion for people with disabilities in all walks of life. A clear demand to change the environment and society came into existence, followed by a call for laws to address the rights and environmental accessibility for people with disabilities. The laws of the past decades and the UN resolution regarding the rights of people with disabilities are an expression of the process of change that focuses on equal rights for all people, as well as universal adaptability and accessibility. During the last decade, Israel Elwyn has been a partner in the ongoing global conversation that has brought about a change in terminology parallel to the change in professional conceptions and the transition from label-based referencing to equality: the person before the disability – we speak about the person, not about the disability. The present outlook developed from this is in accordance with this point: Nothing about us without us! People with disabilities lead in planning services for themselves. Likewise, new outlooks and principles came and have come to fruition, recognizing that people with disabilities can participate in all areas of life, as part of society's unique and diverse mosaic.

Perceptions and Values Guiding Israel Elwyn’s Programs: Every person has the right to: • Equal rights • Equal opportunities • Individuality and self-determination • Self-advocacy - actions that a person or a group of people take to improve the quality of their lives. • Choice – participation in various life areas based on preferences, goals and individual desires. • The principle of adaptation and accessibility – the right to accessibility and adaptation necessary to enable every person to participate in all areas of life and society.

Israel Elwyn foresees a society in which people with disabilities will be citizens with equal rights; a society in which we all aspire to determine our own future and way of life.

Terminology

Current Term in English

Current Term in Hebrew

Term preferred by Self Advocacy group*

Old term in English (not to be used)

A person with a disability/ impairment A person with a developmental or intellectual disability A person with a cognitive disability A person with an intellectual disability A person with a cognitive disability

אדם עם מוגבלות

Handicapped / special needs

אדם עם מוגבלות שכלית התפתחותית

A person with difficulties

Retarded / suffering from retardation/ special needs / handicapped

אדם עם מוגבלות קוגניטיבית

A person with difficulties

Retarded / suffering from retardation/ special needs / handicapped Retarded / suffering from retardation/ special needs / handicapped Retarded / suffering from retardation/ special needs / handicapped

אדם עם מוגבלות אינטלקטואלית

A person with difficulties

אדם עם הנמכה קוגניטיבית

A person with difficulties

• מוגבלות פיזית עם אדם • בהליכה מוגבלות עם אדם • בניידות מוגבלות עם אדם

A person with a physical disability/ impairment

Crippled / special needs / handicapped

A person who uses a wheelchair

אדם המשתמש בכסא גלגלים

Confined to a wheelchair/ special needs /handicapped

A person with autism

אדם עם אוטיזם

Autist / special needs / handicapped

• אדם עם חרשות • אדם עם לקות שמיעה • אדם עם כבדות שמיעה • אדם עם מוגבלות בשמיעה

A person with deafness/ A person with a hearing disability/ impairment

Deaf / hard of hearing / special needs / handicapped

Current Term in English

Current Term in Hebrew

Term preferred by Self Advocacy group*

Old term in English (not to be used)

• אדם עם עיוורון • אדם עם לקות ראיה

A person with blindness

Blind / visually impaired / special needs / handicapped

/A person with a visual impairment

• אדם עם מוגבלות בדיבור • אדם עם לקות שפתית • אדם עם קושי בהגייה • אדם הנעזר/ משתמש בתקשורת תומכת חלופית

A person with a speech impairment A person who uses a voice output device or symbols

Dumb / stutterer / special needs / handicapped

A person with epilepsy

אדם עם אפילפסיה

Epileptic / special needs / handicapped

A person with Down Syndrome *An example that can also be used to describe people with other syndromes A person with a mental health or a psychiatric disability A person with an emotional or behavioral disability A person experiencing a mental health disorder

דאון תסמונת עם אדם *דוגמה שיכולה לשמש גם תיאור אנשים עם תסמונות נוספות

Different syndromes / suffers from... Special needs / handicapped

אדם עם מוגבלות נפשית

Mental case / emotional cripple / psycho /crazy Special needs / handicapped Mental case / emotional cripple / psycho / crazy Special needs / handicapped Mental case / emotional cripple / psycho / crazy Special needs / handicapped

אדם עם מוגבלות רגשית

מתמודד נפש

Current Term in English

Current Term in Hebrew

Term preferred by Self Advocacy group*

Old term in English (not to be used)

A person who is coping with schizophrenia *An example that can also be used to describe people with other mental health issues

אדם המתמודד עם סכיזופרניה *דוגמה שיכולה לשמש גם תיאור אנשים עם התמודדויות נפש נוספות

Schizophrenic / suffering from schizophrenia Mental case / emotional cripple / psycho / crazy Special needs / handicapped

A person who requires basic supports

אדם הזקוק לתמיכות מרובות ברוב תחומי החיים • אדם הזקוק לתמיכות סיעודיות מקבל שירות/ דייר/ עובד/ פעוט/ תינוק/ ילד / תלמיד/ סטודנט/ מבוגר/ גמלאי/ מזדקן

A person requiring a lot of assistance

Invalid / special needs / handicapped

Service Recipient/ Resident / Employee/Student/ Retiree, etc. Direct Support Staff Member/ Personal Support Workers

Resident / employee / service recipient

Student

מדריך/ נותן שרות/ צוות תומך/ מדריך תומך

Counselor

Caretaker

Employment Specialist/ Employment Consultant

יועץ תעסוקה

Placement advisor / employment advisor

Placement counselor / placement advidor

Physical Support Person

תומך ניידות

Lifter (person who lifts people)

Group

קבוצה

Group

Department

Supports Coordinator

רכז תמיכות

Therapy coordinator

Staff Member/ Facilitator

איש צוות/ מאפשר

Enabler

Mentor / moderator

Current Term in English

Current Term in Hebrew

Term preferred by Self Advocacy group*

Old term in English (not to be used)

Self-Advocate

מסנגר עצמי

Defender

New term

• מעון יום שיקומי • תוכניות להתערבות מוקדמת

Early Intervention Center/ Programs

Center for handicapped children

Transitional Programs

תוכניות מעבר

New term

National Service

שירות אזרחי-לאומי

National Service

Employment Training Programs

תוכניות הכשרה לתעסוקה

Ma'as (Rehabilitative or sheltered workshop)

Social Enterprise

עסק חברתי/ תעסוקתי

New term

New term

Supported Employment

עבודה נתמכת

Adult Day Programs

תוכניות יום למבוגרים

Therapeutic Day Center

Retiree Programs

תוכניות פרישה לגמלאים

Therapeutic Day Center

Supported Living

דיור תומך

Institute / Center / Residence

*Some of the terms included in this lexicon were discussed in Israel Elwyn's supported living service's self-advocacy group. The self-advocacy group has been operating for the past nine years as part of a program to develop a national network of self-advocacy groups. The program was developed under the leadership of Israel Elwyn and Beit Issie Shapiro. Ten groups presently exist throughout the country within the context of this program. The groups are active in the advancement of topics important to the quality of life as they define it for by people with disabilities in Israel and throughout the world.

Special thanks to all of the committee members who took part in the formulation of this Lexicon of Professional Terminology: Anat Rozman, Tikki Avital, Natali Moshe, Tali Bell, Gina Halabi, Rachel Moses, Hillel Zachai, Moshe Turgeman, Tami Walentsero, Alex Sponov, Sima Nissim, Michal Mechaber, Dr. Dorit Barak, David B. Marcu, Margalit Piller, Dr. Michal Wilf, Abed Daka, Keren Natan-Rab, Sharon Ehrnwald, Avi Holler, Racheli Kaplan and Yaron Samimi.

For any comments, insights, or suggestions, please contact us via the email address listed below.

These materials may not be, among other things, reproduced, copied, photographed, recorded, translated, stored in a database, transmitted or recorded in any way or by any electronic, optical, mechanical and/or other means regarding any part of the material in this lexicon without the express permission, either written or via email, of Israel Elwyn.

Israel Elwyn address: 20 Henrietta Szold Street, Jerusalem 9650200 Telephone: +972-2-6431051 | Email: info@IsraelElwyn.org.il www.IsraelElwyn.org.il

IsraelElwyn

אלווין ישראל

IsraelElwyn

אלווין ישראל

www.IsraelElwyn.org.il

Made with FlippingBook - professional solution for displaying marketing and sales documents online